The Ickabog, disponible dès maintenant en français !
Depuis l’annonce de la diffusion en ligne du nouveau livre de J.K. Rowling en ligne, The Ickabog, la question qui revenait le plus souvent était : à quand en français ? Gallimard Jeunesse, éditeur historique de Harry Potter, avait indiqué qu’une parution était à venir en langue française, sans préciser de date.
Le site de The Ickabog a annoncé aujourd’hui que le texte était disponible dès à présent en français sur le site internet, mais aussi en espagnol, italien, allemand et néerlandais. Des traductions en russe et en chinois simplifié sont également à venir.
Les chapitres 1 à 5 du conte sont disponibles dès maintenant en français ICI, traduit par Clémentine Beauvais. Ils seront postés régulièrement jusqu’au 17 juillet, donc avec un léger décalage avec la version originale (pour laquelle les derniers chapitres seront diffusés le 10 juillet). Le site internet restera disponible jusqu’au 24 juillet.
Il est également confirmé que l’histoire sortira au format papier en novembre prochain en français également, en même temps qu’en langue originale.
Un audiolivre sera également proposé par Audible dès novembre.
Le concours de dessin est également ouvert dès à présent aux fans francophones, rendez-vous sur le site de Gallimard Jeunesse ICI pour toutes les informations.
Vous pouvez accompagner votre lecture avec le podcast de la Gazette entièrement dédié à ce nouveau livre de J.K. Rowling ICI !
Par communiqué.