The Ickabog, les illustrations britanniques et américaines
Les premières illustrations choisies parmi les dessins d’enfants pour illustrer The Ickabog ont été dévoilées. Celles-ci figureront dans les éditions britanniques et américaines. De son côté, Gallimard Jeunesse n’a pas encore annoncé les lauréat de son concours pour l’édition française, même si les gagnants ont été avertis par mail.
Trente-quatre illustrations ont été choisies parmi les 18 000 candidatures envoyées. Les lauréats ont entre 7 et 12 ans, et viennent des quatre coins du monde anglophone : Nouvelle-Zélande, Inde, Irlande du Nord, Royaume-Uni ou encore Australie. Ces dessins seront directement publiés au sein de la version papier anglaise de The Ickabog, disponible le 10 novembre prochain. Vous pourrez les dévoiler ci-dessous.
Notez que l’annonce a été entachée par une sélection maladroite. En effet, une jeune dessinatrice a signalé que l’un des dessins sélectionnés était une copie du sien. Dans un tweet depuis supprimé, Katherine, 10 ans, repartageait son œuvre mise en avant sur la galerie publique du livre, ci-dessous à gauche, et la comparait à celle choisie pour l’édition papier, ci-dessous à droite. La jeune dessinatrice a pourtant été plusieurs fois mise en avant par J.K. Rowling pour ses réalisations (ici et là).
L’histoire ne dit pas si les éditeurs ont répondu à ses protestations.
La version française de L’Ickabog paraîtra chez Gallimard jeunesse le 12 novembre. L’intégralité des droits d’auteur perçus sur les ventes sera reversée à l’association The Volant Charitable Trust, dont l’objectif est de venir en aide à ceux que l’épidémie de COVID19 a fragilisé et rendus vulnérables.
Pour accompagner votre lecture, vous pouvez écouter The Ickabog Club ICI.
Source : The Ickabog