Harry Potter et la Chambre des Secrets : fiche technique
Fiches techniques : Tome 1 Tome 2 Tome 3 Tome 4 Tome 5 Tome 6 Tome 7 Beedle Cours L’Enfant maudit Couvertures par pays
- Titre original : Harry Potter and the Chamber of Secrets
- Titre français : Harry Potter et la Chambre des Secrets
- Sortie au Royaume-Uni : 2 juillet 1998
- Sortie en France : 23 mars 1999
- Sortie aux États-Unis : 2 juin 1999
- Résumé : Une rentrée fracassante en voiture volante, une étrange malédiction qui s’abat sur les élèves, cette deuxième année ne s’annonce pas de tout repos ! Entre les cours de potion magique, les matches de Quidditch et les combats de mauvais sorts, Harry Potter trouvera-t-il le temps de percer le mystère de la Chambre des Secrets ? Un livre magique pour sorciers confirmés.
- 18 chapitres
- Ventes totales : 77 millions d’exemplaires dans le monde (environ)
- Prix littéraires : Nestlé Smarties Book Prize 1998, médaille d’or 9-11 ans ; FCBG Children’s Book Award 1998, gagnant toutes catégories et catégorie long roman ; British Book Awards 1998 : livre pour enfants de l’année ; North East Scotland Book Award 1998 ; North East Book Award 1999 ; Prix du livre pour enfants du Conseil des arts écossais 1999 ; Prix Platine Whitaker 2001 ; Médaille Carnegie 2000
Dédicace
La dédicace de ce deuxième tome est « Pour Seán P.F. Harris, un spécialiste du départ sur les chapeaux de roues et un ami du mauvais temps ».
Seán Harris était le meilleur ami de J.K. Rowling quand elle avait 17 ans. Il possédait une Ford Anglia turquoise, qui « symbolisait la liberté » pour elle : ils avaient pour habitude de passer des soirées dans la voiture sous un pont, à trinquer et à parler de la vie. Cette voiture a bien entendu inspiré la Ford Anglia d’Arthur Weasley. Selon J.K. Rowling, Ron Weasley ressemble à Seán, même si elle n’a pas fait exprès de s’inspirer de lui. Seán et J.K. Rowling sont toujours amis à ce jour.
Notes sur la rédaction
Nous avons quelques informations sur la rédaction de ce deuxième tome :
- parmi les titres envisagés par J.K. Rowling figurait Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé, qu’elle a finalement utilisé pour le tome 6. En effet, beaucoup d’informations qui se trouvaient à la base dans le tome 2 ont finalement été reléguées au tome 6, « où elles étaient plus à leur place ». Nombre d’éléments essentiels à l’intrigue du tome 6 font leur apparition dans le tome 2 : le premier Horcruxe (le journal de Jedusor), l’Armoire à Disparaître, la main de la Gloire et le collier d’opales chez Barjow et Beurk.
- dans le premier jet, Nick Quasi-Sans-Tête chantait une ballade racontant sa mort, mais elle a été coupée. J.K. Rowling l’a depuis mise en ligne sur son site : version anglaise et version française.
- de même, le premier jet contenait des informations sur Dean Thomas. Personnage secondaire dans la version des romans que nous connaissons, il avait à la base un rôle plus important. Lire son histoire sur jkrowling.com. Une scène entre Drago Malefoy et Théodore Nott a également été coupée. En lire plus sur jkrowling.com.
- J.K. Rowling a souffert du syndrome de la page blanche une seule fois dans sa vie, quand elle écrivait la Chambre des Secrets : le premier tome recevait d’excellentes critiques et elle avait peur que le deuxième ne soit pas à la hauteur.
- La scène du sauvetage de Ginny est une de celles que J.K. Rowling préfère dans la saga.
Illustrations de chapitres
Tout comme le premier tome, la première édition du deuxième tome en français comportait des illustrations en tête de chaque chapitre. Ces illustrations d’Emily Walcker n’ont pas été gardées dans les éditions ultérieures ; dans le troisième tome et les suivants, il n’y a jamais eu d’illustrations de chapitres dans la version française. Les éditions américaines bénéficient d’une illustration pour chaque chapitre jusqu’au tome 7, à retrouver ICI.
Merci à Mathieu pour les scans de ces illustrations !
Couvertures
Les différentes couvertures de par le monde se concentrent principalement sur deux scènes : la voiture volante et le combat final dans la Chambre, avec Fumseck le phénix et le Basilic. La première couverture française est une demi-exception, puisqu’on y voit Harry et Ron sur le chemin de la Chambre. La couverture finlandaise, elle, est vraiment à part, et pas seulement par sa laideur : elle représente la scène chez Fleury et Blott, avec un Lockhart efféminé.
A l’origine, beaucoup de traductions ont repris la couverture américaine ou britannique ; par soucis de légèreté, nous ne reprenons pas ces éditions. Au fil des années, plusieurs dizaines de pays ont fini par proposer leur propre couverture. Elles sont classées par ordre de parution dans le pays autant que faire se peut.
Internationales
Allemagne
Harry Potter und die Kammer des Schreckens
Édition 1 | Édition 1 | Édition 2 | Édition 3, 2013 |
Édition 20 ans, 2018 | Audio | Audio 2016 |
Azerbaïdjan
Harri Potter v? sirl?r ota??
Brésil
Harry Potter e a Câmara Secreta
Bosnie
Harry Potter i odaja tajni
Chine
??·????? (H? lì·b? tè y? mìshì)
Danemark
Harry Potter og Hemmelighedernes Kammer
Édition 1 | Édition 2 | Édition 23, 2012 |
Dialectes
Catalogne | Catalogne | Occitan |
Espagne
Harry Potter y la cámara secreta
Édition 1 | Édition 1 | Circulo De Lectores | Édition 2015 |
États-Unis
Harry Potter and the Chamber of Secrets
Édition 1 | Édition 1 | Spéciale |
Édition 2 | Édition 2 | Édition 2, test |
Finlande
Harry Potter ja salaisuuksien kammio
France
Harry Potter et la Chambre des Secrets
Folio 1 | Grande 1 | |
Grande 2 | Grande 2 | |
Folio 2007 | Folio 2011 | Grande 2016 |
Indonésie
Harry Potter dan Kamar Rahasia
Italie
Harry Potter e la camera dei segreti
Iran
??? ???? ? ????? ?????
Japon
??????????????
Au japon, les tomes sont parfois divisés en deux parties, voire plus !
Mongolie
????? ?????? ?? ???? ????
Pays-Bas
Harry Potter en de Geheime Kamer
Édition 1 | Édition 2, 2010 |
Portugal
Harry Potter e a Câmara dos Segredos
Roumanie
Harry Potter ?i Camera Secretelor
Royaume-uni
Harry Potter and the Chamber of Secrets
Épreuve | Enfant 1 | |
Adulte 1 | Adulte 2 | Signature |
Adulte 3 | Enfant 2 | Enfant 2 |
Russie
????? ?????? ? ??????????? ??????
Édition 1 | Édition 2 |
Suède
Harry Potter och Hemligheternas kammare
Ukraine
????? ?????? ? ?????? ???????
Vietnam
Harry Potter và Phòng Ch?a Bí M?t
Cette édition est divisée en plusieurs volumes, il existe une édition en un tome avec la couvertures américaine de Mary GrandPré.
Bonus : créations de fans
Certains fans, graphistes ou simplement créatifs, se sont lancé le défi de créer leur propre série de visuels pour les 7 tomes de la saga. Ces livres ne sont pas disponibles dans le commerce.