Logo Gazette du Sorcier
menu fermer
La Gazette Logo du Sorcier
L'actualité Harry Potter et Animaux fantastiques depuis juillet 2000 !
Accueil / À lire absolument / L’homosexualité de Grindelwald et Dumbledore censurée en Chine

L’homosexualité de Grindelwald et Dumbledore censurée en Chine

Cet article contient de légers spoilers concernant des lignes de dialogues du film Les Animaux fantastiques : Les Secrets de Dumbledore

Alors que l’homosexualité de Albus Dumbledore est pour la première fois explicitement abordée dans une oeuvre estampillée « Wizarding World », le film est également frappé par la censure en Chine. En effet, toute allusion trop explicite à ce type de relation est interdite dans les médias chinois.

Selon Variety, ce sont seulement six secondes du films qui ont été supprimées. Le gouvernement chinois a demandé la coupe de deux dialogues. « Because I was in love with you » (Parce que j’étais amoureux de toi) et « the summer Gellert and I fell in love » (L’été durant lequel Gellert et moi sommes tombés amoureux). Warner Bros s’est exécuté, affirmant que l’esprit du film est respecté.

Si seules ces deux phrases ont été coupées, et que la traduction n’atténue pas d’autres dialogues, la nature de la relation qui unit les deux hommes devrait rester claire. Dumbledore parle d’amour comme une des raisons potentielles pour le pacte de sang. La dernière agression verbale de Grindelwald est également indicatrice, de même que plusieurs échanges de regard et contacts physiques entre les deux personnages.

Le studio a ainsi affirmé vouloir « protéger l’intégrité de chaque film, ce qui implique dans certains circonstances d’effectuer des coupes nuancées pour répondre sensiblement à divers facteurs propres à chaque marché« . L’éternel débat sur le choix financier plutôt que celui du militantisme refait donc surface. Pour certains, Warner Bros. devrait avoir la force de ses convictions et ne pas diffuser le film en Chine plutôt que de l’altérer.

Un marché incontournable

Le studio répond sur ce point : « Nous voulons que le public puisse profiter de ce film partout dans le monde, y compris les fans chinois, même si cela implique des ajustement mineurs« . Une manière de dire que Warner Bros. ne peut pas se passer du marché chinois pour assurer un retour sur investissement.

La saga, extrêmement populaire en Chine, s’est accaparé deux tiers des parts de marché au cours du week-end de sortie du film dans le pays, le 8 avril 2022. Elle y a encaissé environs 10 millions de dollars, un résultat honorable pour une industrie encore affectée par la pandémie. En Chine, moins de la moitié des salles de cinéma sont ouvertes, et leur capacité est limitée à 75%.

Notez que, dans un registre comparable, la sortie en Russie a été « postposée » en raison de la guerre en Ukraine. Warner Bros. comme plusieurs studios américain, a en effet décidé de suspendre les sortie dans le pays tant que le conflit se poursuit. Le marché russe ne pèse cependant pas aussi lourd dans le tiroir caisse.

Source : Variety

Vous avez aimé cet article ? Vous pouvez soutenir la Gazette du Sorcier sur Logo tipee.com
Soutenir la Gazette sur Tipeee

Laissez-nous un commentaire !

La Gazette c'est aussi...

Podcast
Podcast
Vidéo
@LaGazetteDuSorcier @GazetteSorcier GazetteDuSorcier @gazette_du_sorcier @gazette_du_sorcier Flux RSS