Quand JK Rowling nargue Stephen Fry
L’acteur qui narre les livres audio de la saga Harry Potter en anglais a confié lors d’un show comment J.K. Rowling se serait « vengée » de lui.
Alors qu’il allait enregistrer la narration du le premier tome, l’auteur lui avait annoncé qu’une suite était à venir ; ce à quoi Fry avait répondu “très bien” (VO : Good for you) sur un ton sans équivoque. Il faut dire que Fry n’avait pas lu les livres déjà parus et qu’il avait une idée plutôt arrêtée d’un “livre pour enfants” sur lequel il serait facile de travailler.
Arrive le troisième tome (selon lui) et Fry ne parvient pas à prononcer la phrase “Harry pocketed it” (Harry l’empocha) lors de l’enregistrement. Après plusieurs échecs, il appelle l’autrice et demande s’il peut la remplacer par la périphrase “Harry put it in his pocket” (Harry le mis en poche). Après une courte hésitation, elle avait répondu par la négative.

Ce choix se justifie selon lui par la volonté de permettre aux enfants de suivre le livre en même temps qu’ils l’écoutent. Mais l’histoire ne s’arrête pas là ! En effet, Stephen Fry affirme que la phrase “Harry pocketed it” revient par la suite au moins une fois dans chaque tome !
Même si on imagine très bien J.K. Rowling avec un post-it sur son bureau « NE PAS OUBLIER : inclure ‘Harry pocketed it’ pour embêter Stephen, » la phrase exacte n’est pas présente dans l’ensemble de la saga. Les mots « pocketed it » sont utilisés dans les tomes 1, 2, 4, 5, et 6. L’autrice, elle, conteste cette version des fait, affirmant que l’acteur ne lui a jamais évoqué ses difficultés.
Merci mugglenet
