traduction chinoise …
Des fans Chinois, qui ne pouvaient attendre le mois d’Octobre pour la sortie du tome 5 dans leur langue, ont traduis illégallemnt l’ordre du Phénix, et l’ont envoyé sur l’internet.
La Chine est sans doute le pays où les contrefaçons des livres et des films sont les plus nombreuses. Un livre attribué à JKR (factice bien sur!) a même été publié sous le titre : Harry Potter and the leopard walk up the Dragon !