14 couvertures internationales d’Harry Potter incomprises
Parfois, les illustrateurs de la saga Harry Potter se sont échinés à intégrer des symboles et des allusions un peu obscures dans les couvertures qu’ils ont dessinées ; parfois, les éléments sont tellement anecdotiques que les fans les ont oubliés. Quoi qu’il en soit, les couvertures internationales (retrouvez-les toutes dans cet article) soulèvent régulièrement des questions. Petit tour d’horizon !
Que fait cette armée devant Poudlard ?
Allemagne, audiolivre, tome 4
L’aspect médiéval de Poudlard et les oriflammes flottant dans le vent trompent notre esprit habitué à associer ces images aux reconstitutions historiques de grandes batailles. Ce n’est bien entendu pas une armée, mais une foule de sorciers et sorcières de Beauxbâtons et Durmstrang qui arrivent à Poudlard ! On peut aussi y voir les spectateurs du Tournoi des trois sorciers.
C’est quoi ce chapeau souris ?
Italie, tome 1
Sur les toutes premières couvertures italiennes, Harry ne portait même pas de lunettes ; alors allez comprendre cette couverture ! Le gros rat est probablement Croûtard, qui nous est présenté dans ce tome, direz-vous ? Mais ça n’explique pas le chapeau souris de Harry ! La version intégrale de l’illustration pourrait nous aiguiller.
On découvre une troisième souris, et à nouveau Harry, tous deux coiffés d’un chapeau encore différent. En vérité, c’est une allusion aux cadeaux reçus à Noël dans les pétards surprises ! Harry découvre dans le sien un jeu d’échecs version sorcier et plusieurs souris blanches qui s’échappent rapidement, ainsi qu’un chapeau d’amiral (McGonagall et Dumbledore reçoivent respectivement un haut de forme et un bonnet). Chapeaux excentriques, souris blanches, jeu d’échecs ; tout y est !
Que cherchent à attraper Harry et Voldemort ?
USA, tome 7
Cette couverture fut l’une des premières illustrations du tome 7, et elle a soulevé bien des questions… surtout au vu des rideaux de chaque côté qui laissaient à penser qu’on reverrait le voile du Ministère de la Magie. Aujourd’hui encore, certains fans se demandent : quel est cet endroit, et que cherchent à attraper Harry et Voldemort ?
En vérité, il s’agit de la Grande Salle de Poudlard, avec son plafond enchanté, lors de la bataille finale, avec la lumière orangée de l’aube. Voldemort ne cherche pas à attraper quelque chose, il a plus un mouvement de recul, car il vient de perdre la baguette de Sureau qui tournoie, hors cadre, vers Harry, prêt à la rattraper.
Qui est cette femme avec Harry ?
Finlande, tome 2
Les couvertures finlandaises ont un style très particulier… mais non, ce n’est pas une femme avec Harry sur cette couverture : c’est Gilderoy Lockhart, chez Fleury et Bott ! La véritable question, c’est pourquoi les Malefoy à l’arrière-plan ont-ils les cheveux noirs ? ; même les lecteurs finlandais sont incapables de répondre à cette question, car les personnages sont bien décrits comme blonds.
Quelle est cette forêt dans laquelle Harry et Dumbledore se trouvent ?
France, tome 6
Il n’y a pas que les couvertures internationales qui soulèvent des questions ; en France aussi, certains choix ont laissé les lecteurs perplexes. C’est le cas de l’illustration pour le tome 6, où Harry et Dumbledore errent dans une forêt de couleur mauve. La solution de l’énigme, comme souvent avec la saga, se trouve dans un autre pays, avec la couverture deluxe américaine :
Cette forêt, c’est en fait celle que traversent les protagonistes pour se rendre à la maison des Gaunt dans le souvenir de Bob Ogden.
Pourquoi une sorcier sur un livre avec un chapeau serpent ?
Italie, tome 2
Encore un tome italien étrange (ci-dessus à gauche). Une scène complètement fictive, me direz-vous ? Bien sûr que non ! Cette même illustration revient d’ailleurs sur la couverture portugaise (ci-dessus à droite) ! Il s’agit symboliquement de Harry chevauchant le journal de Jedusor qui l’emmène dans les souvenirs de son auteur. Quant au chapeau, son air de serpent rappelle à la fois le Basilic, la perfidie de l’objet qui s’insinue à ce moment dans la tête de Harry, et le choixpeau magique qui affirme que Harry se serait parfaitement plu à Serpentard.
Quelle est cette silhouette ?
Italie, tome 7
Un ange dans la neige ? L’ange de la mort, peut-être, omniprésente dans ce tome, notamment via le Conte des trois frères… Il s’agit en fait de Harry et Hermione sous la cape d’invisibilité lors de leur visite de Godric Hollow ! On note le détail de la fleur de lys (Lily) morte posée sur une pierre et de l’inscription en filigrane qui traverse toute la couverture : Le dernier ennemi qui sera détruit, c’est la mort.
Qui est cette sorcière qui menace Harry et Hermione ?
Chine, tome 1
Les couvertures chinoises ont pour particularité de mélanger un dessin original avec une illustration de chapitre réalisée par Mary GrandPré pour les éditions américaines. Ici, Touffu est clairement identifiable, le terrain de quidditch et Hedwige également… mais il faut s’y prendre à deux fois pour réaliser que cette sorcière à la baguette pointée de manière menaçante, dans le coin inférieur gauche, est en fait la reine d’un jeu d’échecs sorcier !
Pourquoi un serpent à tête humaine ?
Ukraine, tome 7
Les couvertures ukrainiennes sont tellement détaillées qu’il est possible de passer des heures à analyser chaque élément. Ce sont par exemple les seules à représenter un scrout à pétard ou Cornelius Fudge ! Ici, le serpent a tête humaine a souvent posé question, dès le moment où la couverture a été révélée ; dites bonjour à Bathilda Tourdessac, possédée par Nagini !
De quoi qu’il s’agit ?
Allemagne, tome 5 alternatif
Un labyrinthe ? Un serpent et un phénix qui s’affrontent ? Ce n’est pourtant pas le tome 2 où la scène pourrait rappeler l’intervention de Fumseck contre le Basilic… Si le labyrinthe de rues évoque les méandres du Ministère de la Magie, son centre est occupé par le 12 Square Grimmaurd, résidence des Black, Serpentard endurcis, qui cherche symboliquement à rejeter l’arrivée de l’Ordre du Phénix en son sein.
D’où il vient ce tigre ?
Iran, tome 3
Pas une couverture iranienne ne peut être observée sans plisser les yeux et remettre en doute la compréhension de l’histoire par l’artiste… mais il fallait en sélectionner une et nous avons opté pour celle-ci. Le tigre est-il une allusion à Pattenrond, qui apparaît dans ce tome ? Peut-être, peut-être pas… Nous n’avons pas la réponse.
Pourquoi Harry apparaît-il deux fois sur cette couverture ?
Finlande, tome 5
Encore une couverture finlandaise ! Outre l’apparence de crapaud de Ombrage représentée de manière plutôt littérale, la présence de deux Harry en première page ne passe pas inaperçue. Sauf que le personnage de profil n’est pas Harry, mais James, qui soulève Severus Rogue par les pieds à l’arrière-plan, dans le pire souvenir de Rogue !
Il est bizarre cet arbre…
Suède, tome 3
On s’interroge peu sur les couvertures suédoises (mes préférées, il fallait que j’en place une ici), mais les silhouette décharnées et le visage figurant derrière Buck sont des éléments qui ne laissent pas indifférents. Il s’agit bien entendu des détraqueurs (qui ne volent pas, rappelons-le) et du Saule Cogneur qui a ici été doté d’un visage humain et même de doigts : on note les ongles de ses racines, en bas à droite.
Qui est ce mystérieux sorcier ?
Royaume-Uni, tome 1, première édition
Est-ce Nicolas Flamel avec la pierre philosophale dans sa poche ? Est-ce Dumbledore jeune ? Plus tard remplacé par une illustration du directeur de Poudlard tel qu’on le connaît, avec sa grande barbe blanche, ce sorcier n’est en fait personne d’autre que le père de l’illustrateur ! Nous avons consacré un article à ce mystérieux personnage ICI.
Pour aller plus loin, retrouvez toutes les couvertures par tomes et par pays : Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6, Tome 7; Beedle, Cours, Séries complètes par pays.
Vous pouvez également vous confronter à notre quiz sur les couvertures.